日本のアニメや漫画は中国でも人気だが、アニメや漫画の描写は現実と異なる部分があるのも事実だ。中国のQ&Aサイトにこのほど、「日本人男性と付き合うのはどのような体験なのか」と題するスレッドが立てられた。(イメージ写真提供:123RF)

写真拡大

 日本のアニメや漫画は中国でも人気だが、アニメや漫画の描写は現実と異なる部分があるのも事実だ。中国のQ&Aサイトの知乎にこのほど、「日本人男性と付き合うのはどのような体験なのか」と題するスレッドが立てられた。「日本人男性は、本当に少女漫画に出てくるようなロマンチストで、女の子に甘い言葉をささやいてくれるのか」と質問している。
 
 日本人の男性と交際している、または交際したことのある中国人の女性は少なくないようで、スレッドには自分の体験を紹介する書き込みが多く寄せられた。ある女性ユーザーは、日本人の彼氏について「バイトも勉強もすごくまじめ。日本語の間違いを厳しく訂正してくるが、うまくできるとよく褒めてくれる」と紹介した。また、「感謝と謝罪の言葉が多い」そうで、中国人にとっては小さなことでも、頻繁にありがとうと言ってくれると書き込んでいる。

 しかし別の女性ユーザーは、「日本人男性がロマンチックというのは妄想」と言い切っている。この女性ユーザーは日本人男性と5年付き合ったというが、一度もロマンチックな人だと思ったことはないそうだ。中国の男性でもこれほどロマンチックでない男性はいないほどで、「井戸水は河川を犯さず」で互いに干渉し合わない関係を望んでいたのではないか、と思っているそうだ。

 また、ネットで知り合った日本人男性と遠距離恋愛をしているという人は、「毎日ありがとうとごめんねを欠かさず、常にかわいいと言ってくれる」というので、スレ主の言う「ロマンチックな男性」に近いようだ。夏目漱石の「月がきれいですね」という愛の言葉は知っていたが、本当に月の写真と一緒にこのセリフが送られてきたときは、感動してしまったと紹介している。

 一口に日本人男性と言っても、実際にはさまざまな価値観の人がいるので一概には言えないが、スレッドに寄せられた意見の多くは「優しい」、「律儀」、「礼儀正しい」、「まじめ」、「気が利く」、「きれい好き」といった内容が多かった。「ありがとうと、ごめんなさいという言葉が多い」という意見も多く、これは親しい人には「ありがとう」とは言わない中国の習慣とは大きく違うところだ。少女漫画のようなロマンチストではないにしても、日本の男性は紳士的な優しさや清潔感で評価を上げているようだ。(編集担当:村山健二)(イメージ写真提供:123RF)