中国ファンが推し活、台湾のバスに「中国へようこそ」 修正も簡体字残る
広告を出したのは、タイのBL(ボーイズラブ)ドラマに出演する俳優の中国のファンクラブ。バスの運行開始を前に、23日にツイッターで公開された広告のデザインには、俳優の名前と共に「中国歓迎你」(中国へようこそ)と、中国で使われる簡体字で書かれており、台湾のユーザーから不満が噴出した。
同処によれば、現在の規定では、選挙関連の広告については審査するが、商業目的のものは審査が不要で、簡体字の使用を禁じる規定もないという。
台北市の許家蓓市議(民進党)は25日、フェイスブックを更新し、この問題について多くの市民から意見があったと明かした。「言論の自由は当然、保障されなければならない」としつつ、バスが「統一戦線工作」の道具として利用されることに危機感を示した。
(陳怡璇/編集:楊千慧)
