あれ? あの支払いまだだった?〜請求書が届かないときに使える英語表現〜【Eigooo!英会話】

写真拡大

みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。

前回は仕事などを分担したいときに「作業や役割を分担したいときに使える英語表現」について紹介しました。

さて、今回は発注した作業の納品まで完了し、請求書が届いていないといったときに使える英語表現に関してです。


発注先から納品され、内容をチェックして作業完了ということになったら、会社の締め日までに、相手側に請求書を出してもらうのが基本ですよね。でも、そうした連絡が届いてないなんてこと、たまにありますよね。

そのまま請求書を出してくれるようお願いするのを忘れていたら、取引先から「支払いがされていない」という電話が来るようなこともあります。

こちらが請求書を要求し忘れたのか、相手側が送り忘れたのか、といった問題はありますが、どちらにせよ請求書が手元にないわけですから「請求書が届いていない」と伝える必要があります。そんなときに英語で何と言えばいいでしょうか。下記の表現を使ってみましょう。

“We haven’t received an invoice yet.”
「請求書がまだ届いていません。」

“Invoice”は請求書という意味です。”Bill”もよく使われますが”Invoice”の方がフォマールで商品のやり取りをするビジネスでは一般的です。

たとえば下記のような会話になります。

“Have you processed this payment?”
「この支払いの処理って終わってる?」

“No, we haven’t received an invoice yet.”
「まだです、請求書が届いてないんですよ。」

That’s all for this week!

Did you receive my invoice for English lessons yet?

ピーター先生

■チャットで英会話「Eigooo!」

■ITライフハック
■ITライフハック Twitter
■ITライフハック Facebook

Eigooo!英会話の記事をもっと見る
・この仕事お願いできる?〜作業や役割を分担したいときに使える英語表現〜
・二択の選択時に使える英語表現
・進捗遅れてる!〜締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現〜
・もっとほかにアイデアないの?〜アイデア出しのときに使える英語表現〜
・要するに私の言いたいことは!〜要点をまとめたいときに使える英語表現〜