さすが中国。フライドチキンのパクリ看板がまさかの「おばさん」

毎回興味深い中国事情を紹介してくださる無料メルマガ『上海からお届け! 簡単3分、写真で覚える生活中国語』。その日本人著者・ジンダオさんが、杭州という街で一軒のお店を発見したのですが、うーん、どこかで見たことがあるような…。さすが中国と言わざるを得ないスゴ技です。
カーネル似の中国式フライドチキン店はおば様。飲食【餐饮】
アメリカはオジサン。中国はオバサンです。
上海から2時間、浙江省の杭州という街があります。マルコポーロも訪れ「東洋のベネチア」と東方見聞録で紹介された街。
そんな杭州の郊外に訪問したのですが、昼ごはんが取れる店舗を探していると、こんな店舗を見つけました。
赤い背景に白い文字で「百吉拉(bǎi jí là)」と書かれ、パーマのマダムが店舗ロゴになっています。


店舗で取り扱っている品は、日本式とんこつラーメンの他、ハンバーガーセット、ご飯物、店舗の売りとなっている、フライドチキンが主な主力ラインナップ。


この「百吉拉」調べてみると、江蘇省の無錫と呼ばれる街で2003年に創立。正式名称は「无锡市百基拉餐饮管理有限公司」。江蘇省を中心に上海、浙江省、河南、広州で運営しているチェーン店。
会社の理念は「健康と美味しさ」の飲食文化。顧客に安全で手軽な最も美味しいフライドチキンを提供する事、なのだとか。
店舗の作り、看板の赤と白のコントラスト、人物を使ったロゴ、主力のフライドチキン。初めて見た気がしないこの感覚、一体何故でしょう…。
もうお分かりかと思いますが、アメリカ企業のカーネルおじさん似!! アメリカではおじ様がロゴですが、中国ではおば様がロゴとなっています。ちなみにこのマダム「プリシアおばさん」と言う名前。
中国で見かけたら、話のネタに訪れてはどうでしょうか?
今日の振り返り!中国語音源
餐饮(cān yǐn) 飲食の振り返り! 中国語発声はココから
炸鸡(zhá jī) フライドチキンの振り返り! 中国語発声はココから
ジンダオのここだけの話
まー悪気は無いんですよ。本当に。
フライドチキンが中国で流行った私達も負けずにフライドチキンを提供しよう!市民に店舗印象を植え付けるにはどうしよう。…。同じ感じでいきますか!向こうはオジサン、ならこっちはオバサンで!こんな感覚なんだと。
実際カーネルおじさんが怒ったら、店舗のレイアウトを変更すればいい訳ですし、オジサンは大らかそうな性格ですから、自分似のおばさんを大目に見てくれるんだと思います。
『上海からお届け! 簡単3分、写真で覚える生活中国語』
この著者の記事一覧はこちら/メルマガ
中国の日常生活でバンバン利用している、ちょっとした一言フレーズを現地写真と共に楽しく分かりやすく配信中。普通語1級中国人の音源付き。中国人社会で働いて知った風習や習慣マナーなども併せて紹介しています。ブログは→コチラ。
出典元:まぐまぐニュース!