ニホンなのかニッポンなのか、あらためて聞かれるとちょっとややこしい日本という日本語。東京の日本橋は(ニホンバシ)なのに、大阪の日本橋は(ニッポンバシ)だったり、スポーツ観戦では、ニホンの選手などといいながら、応援に力が入ると「がんばれニッポン!」になるなど、なんとも曖昧。ホワイ!ジャパニーズピーポー!!地名はともかく、日本の言い方・読み方の違い、その基準はいったいナニ?どこにあるのでしょうか?日本語の言い方