それって悪口? 中国人が驚く日本の名字=中国メディア
日本は中国から漢字を取り入れ、独自に発展させてきた。そのため、同じ漢字でも日中で異なる意味を持つこともあり、とある日本人の名字は中国人に驚かれることがある。
また、日本では特別に珍しいわけではない「犬飼(いぬかい)」も、中国で犬という言葉は「犬畜生」など人をののしる言葉があるため、良い印象ではない。
最後に挙げられたのは、「猪口(いのぐち)」だ。諸説あるが、記事によると日本ではもともと貴族にだけ名字があてられていた。しかし後にその他の人が名字を持つ際に、先祖が養豚をしていたなどの由来から「猪口」と名乗るようになったというが、中国人からすると「猪口」とは豚の口を意味し、こちらも良いイメージとは言い難い。
このように、日本人の名字は家系のルーツを表す漢字が含まれることがあるため、中国人にとっては見ていて面白いようだ。(編集担当:三宅 真)(イメージ写真提供:123RF)
