【難読漢字】「羊羹」って読めますか? 贈り物で貰うと嬉しいですね....
あなたは読めますか?
突然ですが、「羊羹」という漢字読めますか?
お土産や贈答品の定番として愛されている和菓子の名前ですが、どちらの漢字も非常に画数が多く、特に二文字目の「羹」は書くのも読むのも至難の業です。
気になる正解は……
「ようかん」でした!
羊羹とは、小豆を主原料とした餡に砂糖や寒天を加えて練り固めたお菓子のことです。意外なことに、もともとは中国の「羊の肉のスープ(あつもの)」を指す言葉でした。禅僧によって日本に伝わりましたが、肉食が禁じられていたため、小豆などで肉に見立てて作ったのが現在の和菓子のルーツと言われています。
例文としては、ティータイムの場面で「渋いお茶と一緒に、老舗の羊羹をいただく」と言ったり、贈り物として「お世話になった方へ、高級な虎屋の羊羹を贈る」といった形で使われます。
「羊」の字が入っているのは、かつてのスープの名残だったのですね。この機会に、読み方と意外な歴史をしっかり覚えておきましょう。
