日本語をスムーズに英語に変換するにはどうすればいいか。語学コーチのタカサカモトさんは「すべてを正確に英訳しようとすると、言葉が出てこず詰まってしまう。そういう場面で有効なのが、日本語の時点で簡単な文章にしてしまうことだ。語彙が足りなくても機転を効かせれば言いたいことは伝えられる」という――。※本稿は、タカサカモト『日本育ちが世界で戦うためのアスリート流英語習得術』(大和書房)の一部を再編集したもの