テレビ朝日が「キム・ヨナわい曲報道」の翻訳を訂正し、謝罪=韓国
テレビ朝日は11日の「報道ステーション」で、2018年冬季五輪開催地決定のニュースを伝えた6日放送分で、キム・ヨナ選手の演説の内容を伝える字幕に「翻訳の間違い」があったことを認め、訂正した。同字幕をめぐって韓国では「悪意的な解釈」「わい曲報道」などと、大きな騒動になっていた。
当初「報道ステーション」は、「私の夢をかなえるために、他の都市よりも(韓国)を応援してください」との字幕を付けたが、これに対して韓国ではテレビ朝日に対する非難とともに訂正を求める声が殺到した。
同話題に関連し、日本のニュースを韓国内に伝えるJPNEWSは11日、字幕の誤訳が単純ミスだったのか、それとも意図的な編集だったのか、意図的にキム選手を卑しめたのか、あるいは編集上の何らかの理由があったのか、テレビ朝日側の説明を求める質問書を送付したことを明かした。
その回答として、テレビ朝日から「キム・ヨナ選手を卑しめる報道は全く意図しておりません。なお、翻訳についてご指摘いただいた点については、本日の放送で説明する予定です」との回答を得たと伝えた。同メディアは11日19時40付の記事で「テレビ朝日がキム・ヨナのプレゼンわい曲の訂正報道を約束した」と伝えた。
そして「報道ステーション」は11日、6日放送分の字幕に誤りがあったと認めた上で、字幕の「私の夢をかなえそして他の人々を元気づける機会を与えてくださったことを感謝します」と訂正した。
韓国メディアのアジア経済は12日、「日本のテレビ朝日がキム・ヨナのプレゼンテーションをわい曲した字幕を公式に謝罪した」と題し、11日の「報道ステーション」の関連内容を伝えた。(編集担当:金志秀)
■最新記事
テレビ朝日がキム・ヨナのプレゼンをわい曲報道? 韓国で非難殺到
バンキシャがキム・ヨナの練習を盗撮か? 韓国で非難続出
「キム・ヨナ・アイスリンク」の建設…韓国観光部長官が明言=韓国
2018年冬季五輪は平昌で…韓国「ヨナが一等功臣」と賛辞続々
バンキシャがキム・ヨナの練習を盗撮か? 韓国で非難続出
