A「最近どうよ?元気?」B「ん、鼻炎」この会話を見ると、鼻をぐずぐずいわせているBさんが思い浮かびますよね。しかしこの会話がところ変わってスペインになると、「ビエ〜ン」が「元気です」の意味になってしまうのです。鼻をぐずぐずいわせてテンションも低いのに、「元気」ってどんな強がりさんなんだと思われてしまうでしょう。このように普段使っている日本語が、海外ではとんでもない意味になるってことはよくある話
ランキング
- 総合
- 国内
- 政治
- 海外
- 経済
- IT
- スポーツ
- 芸能
- 女子
A「最近どうよ?元気?」B「ん、鼻炎」この会話を見ると、鼻をぐずぐずいわせているBさんが思い浮かびますよね。しかしこの会話がところ変わってスペインになると、「ビエ〜ン」が「元気です」の意味になってしまうのです。鼻をぐずぐずいわせてテンションも低いのに、「元気」ってどんな強がりさんなんだと思われてしまうでしょう。このように普段使っている日本語が、海外ではとんでもない意味になるってことはよくある話