「I’m tied up」の意味は?縛られているわけじゃない!【1分英会話】

写真拡大

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「I’m tied up」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「手が離せない」でした!

「I’m tied up」は、直訳の「縛られている」ではなく、比喩的に「とても忙しい」「手が離せない」という意味で使われるフレーズ。

すでに予定が詰まっていたり、ほかのタスクに集中していて動けない状況を、相手にやわらかく伝えることができます。

単に「I'm busy」と言うよりも冷たい印象を与えないため、相手からの誘いや依頼をスマートに断りたいときに非常に便利ですよ。

「I’m tied up now, can we talk later?」
(今は忙しいから、後で話せる?)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部