すし、マグロなど水産関連の日本語を韓国語に変更へ 2015年10月10日 11時47分 リンクをコピーする by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと 韓国政府は水産関連の日本語を、韓国語表記に変える方針だと報じられている 韓国の市場などでは、「すし」「マグロ」などが日本語表記のままだという 「日本ではキムチはキムチだ」などの声が、韓国ネット上ではあがっている 提供社の都合により、削除されました。概要のみ掲載しております。