中国人が驚愕した日本の漢字表現 2014年4月28日 17時26分 リンクをコピーする by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと 中国人が間違えやすい日本の漢字表現を、台湾人レポーターが紹介 「勉強」は中国語で「無理をする」という意味で、誤解を招きやすい 「麻雀」は中国語で「すずめ」の意味があり、すずめ料理店と勘違いすることも 提供社の都合により、削除されました。概要のみ掲載しております。