日本語を英語に機械翻訳する際、どんなことに注意するべきか。元東北大学大学院非常勤講師の井上多恵子さんは「AIが翻訳した英語を日本語に戻してみると、誤った意味で英訳されているケースがとても多い」という。機械翻訳に日本語を入力する際の「3つのポイント」とは――。※本稿は、井上多恵子『グローバル×AI翻訳時代の新・日本語練習帳』(BOW&PARTNERS)の一部を再編集したものです。写真=iStock.com/5./15 WEST※写