戦前の文字で、不可解なことがある。当時は、「今日」という文字をひらがなで書くと「けふ」となった。なぜ「きょう」ではないのか。同じ日本人の使っている日本語のはずなのに、60数年前までは書き言葉のルールが違っていたようだ。現在の読み仮名を、昔の読み仮名にしてみよう。例)(今日)「きょう」→「けふ」、(所謂)「いわゆる」→「いはゆる」、(言えば)「いえば」→「いへば」、(匂う)「におう」→「にほふ」、(行
ランキング
- 総合
- 国内
- 政治
- 海外
- 経済
- IT
- スポーツ
- 芸能
- 女子
戦前の文字で、不可解なことがある。当時は、「今日」という文字をひらがなで書くと「けふ」となった。なぜ「きょう」ではないのか。同じ日本人の使っている日本語のはずなのに、60数年前までは書き言葉のルールが違っていたようだ。現在の読み仮名を、昔の読み仮名にしてみよう。例)(今日)「きょう」→「けふ」、(所謂)「いわゆる」→「いはゆる」、(言えば)「いえば」→「いへば」、(匂う)「におう」→「にほふ」、(行