お笑い芸人の厚切りジェイソンがTOKYO FMのレギュラー番組で、日本のことわざに近い英語のことわざを紹介しました。

(TOKYO FM「厚切りジェイソンのThursday Night WHY」4月14日放送より)



僕は先日30歳になりました。無事20代が終わりまして、これから大真面目な人生を歩んでいこうかなと思っています! いや、そんなに思ってないです(笑)。このまま頑張っていきます!

ちなみに僕と同い年の人が数多くいるよね。例えば山Pさんは1986年4月9日生まれで、日も一緒です。山Pさん、30歳おめでとうございます(笑)。

沢尻エリカさんは、4月8日生まれで僕と1日違いです。沢尻さんも、無事30代に入りました。これからもよろしくお願いいたします!

【厚切りジェイソン的 英語講座】

今回は、日本のことわざに近い英語のことわざをレクチャーします。

◆郷に入れば郷に従え

「その場所の習慣を守ったほうがいいよ!」みたいな言葉ですね。

これを英語で言うと

『When in Rome, do as the Romans do.』

⇒「ローマにいるときは、ローマの人がやっているようにやればいいよ」

なんでローマ限定になったのかは、わからないです……。

◆蛙の子は蛙

これ、オタマジャクシですよね! 日本のことわざには、いろいろ言いたいことがあるけど……。

これを英語で言うと

『The apple doesn’t fall far from the tree.』

⇒リンゴが木から落ちてもそこまで遠くには飛ばないよね。落ちたところから芽を出すから、親に近いものになる。

最後に、僕が好きなことわざを紹介します

『It’s like peeing in the ocean.』

⇒直訳すると、「海に小便」ということになります。要するに、海に少しの小便を入れても影響しない。だから、自分がすごく頑張っていても、周りが大きすぎて効果がそんなにない。というような意味になります。庭の芝刈りを爪切りでする感じ?

これに似た日本語のことわざも調べたんですけど、見つけられませんでした。なので「海に小便」をそのまま流行らせましょう!

それではSee You Next Thursday Night.

今夜は……以上!

【あわせて読みたい】

★擬人化萌えは、日本の伝統文化? http://tfm-plus.gsj.mobi/news/Sbumng09tS.html

★仕事は「結果がすべて」という評価、アリ? ナシ? http://tfm-plus.gsj.mobi/news/zauX67rbb7.html

★金子ノブアキ、新アルバム『Fauve』で魅せる二極化と振り幅 http://tfm-plus.gsj.mobi/news/HJ8Z6F7sGe.html

<番組概要>

番組名:厚切りジェイソンのThursday Night WHY

放送日時:毎週木曜 21:15〜21:40

パーソナリティ:厚切りジェイソン

番組Webサイト:http://www.tfm.co.jp/why/