BIBI、タイトル曲「DERRE」MV公開…チョン・ジョンソの世話を焼く姿に注目
歌手のBIBIが、ニューシングルで11月を華やかに彩る。
BIBIのダブルシングル「DERRE」が本日(14日)午後6時、ミュージックビデオと共にベールを脱いだ。女優として出演したDisney+「江南Bサイド」、SBS金土ドラマ「熱血司祭2」が最近公開されたのと同時に、歌手としても新曲をリリースし、オールラウンダーアーティストとして多岐にわたり活躍を繰り広げている。
今回のシングルは、「Hongdae R&B」「栗羊羹」に続く「愛のERA」シリーズの第3段で、感性的なギャップのある魅力が盛り込まれている。今年初めの「Bam Yang Gang」のシンドローム以来、初めて発売する新曲であるため、より一層期待が高まっている。
今回のシングルには、タイトル曲「DERRE」と「BURN IT」、2曲が収録される。2曲ともBIBIが作詞と作曲に参加し、より一層成長した音楽的実力を見せる。
「DERRE」は、NewJeansの「OMG」「Cookie」などのヒット曲を手掛けたプロデューサーのFRNKとコラボ。ダンサブルなビートに彼女の魅惑的な歌声が加わったR&Bナンバーとなっている。無頓着なように見せながら面倒をみる“ツンデレ”な人が体験する愛の感情を表現した楽曲だ。FRNKは「フォーマルなR&Bムードをベースに、ダンサブルなパートを入れて、BIBIがさらに魅力的に見える楽曲を作った」と説明した。
「BURN IT」は、唯一無二の歌声を誇るDEANがフィーチャリングに参加し、ユニークな雰囲気のR&Bナンバーを完成させた。
また、「DERRE」のミュージックビデオでは、チョン・ジョンソと共演。学生服姿の2人の妙な緊張感、好奇心を呼び起こす関係の設定が没入感を高めた。ツンデレな愛にブラックコメディを加え、緊張感溢れるサスペンスや古典映画のムード、現代的要素を結合させている。
パフォーマンスは、グローバルダンスクルー1MILLIONとタッグを組んだ。1MILLIONのAmyとRedyがパフォーマンスディレクターとして参加し、独創的な振り付けで大胆かつ新しい雰囲気を披露する。恥ずかしいふりをする可愛い猫のようなパフォーマンスが、注目ポイントだ。BIBIと1MILLIONのコラボで完成されたパフォーマンスは、ミュージックビデオでも一部披露され、目を引いた。今後、パフォーマンスビデオも公開される予定だ。
BIBIは発売前に、「全体的なストーリーテリング、歌詞と共に特にサウンドに気を使った。楽しく聴いてくださる方が多ければ嬉しい」とし「英語の歌詞が多いけれど、私が自ら翻訳した内容も書いておいたので一度読んでいただければありがたい」と呼びかけた。
BIBIのダブルシングル「DERRE」が本日(14日)午後6時、ミュージックビデオと共にベールを脱いだ。女優として出演したDisney+「江南Bサイド」、SBS金土ドラマ「熱血司祭2」が最近公開されたのと同時に、歌手としても新曲をリリースし、オールラウンダーアーティストとして多岐にわたり活躍を繰り広げている。
今回のシングルには、タイトル曲「DERRE」と「BURN IT」、2曲が収録される。2曲ともBIBIが作詞と作曲に参加し、より一層成長した音楽的実力を見せる。
「DERRE」は、NewJeansの「OMG」「Cookie」などのヒット曲を手掛けたプロデューサーのFRNKとコラボ。ダンサブルなビートに彼女の魅惑的な歌声が加わったR&Bナンバーとなっている。無頓着なように見せながら面倒をみる“ツンデレ”な人が体験する愛の感情を表現した楽曲だ。FRNKは「フォーマルなR&Bムードをベースに、ダンサブルなパートを入れて、BIBIがさらに魅力的に見える楽曲を作った」と説明した。
「BURN IT」は、唯一無二の歌声を誇るDEANがフィーチャリングに参加し、ユニークな雰囲気のR&Bナンバーを完成させた。
また、「DERRE」のミュージックビデオでは、チョン・ジョンソと共演。学生服姿の2人の妙な緊張感、好奇心を呼び起こす関係の設定が没入感を高めた。ツンデレな愛にブラックコメディを加え、緊張感溢れるサスペンスや古典映画のムード、現代的要素を結合させている。
パフォーマンスは、グローバルダンスクルー1MILLIONとタッグを組んだ。1MILLIONのAmyとRedyがパフォーマンスディレクターとして参加し、独創的な振り付けで大胆かつ新しい雰囲気を披露する。恥ずかしいふりをする可愛い猫のようなパフォーマンスが、注目ポイントだ。BIBIと1MILLIONのコラボで完成されたパフォーマンスは、ミュージックビデオでも一部披露され、目を引いた。今後、パフォーマンスビデオも公開される予定だ。
BIBIは発売前に、「全体的なストーリーテリング、歌詞と共に特にサウンドに気を使った。楽しく聴いてくださる方が多ければ嬉しい」とし「英語の歌詞が多いけれど、私が自ら翻訳した内容も書いておいたので一度読んでいただければありがたい」と呼びかけた。