1.“炎上”の二文字がWeb用語化したマーケティングマーケティングの和訳に“商法”の二文字が当てられがちです。たとえば、WEBマーケティングを、インターネット商法へ言い換えるぶんには問題ありませんが、マルチ商法を、マルチレベル・マーケティングやらせ商法を、ステルス・マーケティング品薄商法を、ハングリー・マーケティングと、犯罪すれすれの商法を、マーケティング手法のように言い換えてしまうのは問題。しかし、これ
ランキング
- 総合
- 国内
- 政治
- 海外
- 経済
- IT
- スポーツ
- 芸能
- 女子
1.“炎上”の二文字がWeb用語化したマーケティングマーケティングの和訳に“商法”の二文字が当てられがちです。たとえば、WEBマーケティングを、インターネット商法へ言い換えるぶんには問題ありませんが、マルチ商法を、マルチレベル・マーケティングやらせ商法を、ステルス・マーケティング品薄商法を、ハングリー・マーケティングと、犯罪すれすれの商法を、マーケティング手法のように言い換えてしまうのは問題。しかし、これ