知ったら人にしゃべりたくなる英語クイズを出題! よく使う日本語を英語にしたらなんて言う!? これって日本語ではどういう意味? 意外と知らない内容を、今回は「国際ビジネスコミュニケーション協会」協力のもと、3択のクイズ形式にしてお届け。ぜひ、スキマ時間に新しい知識をゲットしてみてください!

これを知っていれば、あなたも英語博士に!?

■答えはどれでしょう?

「成人の日」を指す英語表現は、次のうちどれでしょう?

Reaching-adulthood Day

Growing-up Day

Coming-of-age Day

「成人の日」を英語でいえる?

――正解は次のページで!



■正解はこちら!

○【答え】3. Coming-of-age Day



come of age は「成人する」という意味の慣用句です。ちなみに、アメリカやイギリスには、日本のように国で定めた祝日として「Coming-of-age Day」はありません。ただ、日本の「成人の日」を説明するには「Coming-of-age Day」という表現を使うのが一般的。ほかに「Adult's Day」と表現することもあります。

いかがでしたでしょうか? ぜひ英語に関する新しい知識を覚えてみてください。それでは次回をお楽しみに!

○【協力】一般財団法人 国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC: The Institute for International Business Communication)



「人と企業の国際化の推進」を基本理念とし、1986年に設立。「グローバルビジネスにおける円滑なコミュニケーションの促進」をミッションとし、国内外の関係機関と連携しながらTOEIC(R) Programおよびグローバル人材育成プログラムを展開している。