「頬に舌(Tongue in cheek)」って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】

写真拡大

「Tongue in cheek(頬に舌)」とは、「冗談で、皮肉で(言う)」という意味です。古くは、舌を頬に入れる(舌で頬の内側を押す)ことは侮辱のジェスチャーだったようですが、今日では特に侮辱の意味はあまり無く、むしろ「遊びごころや皮肉たっぷりの、面白おかしく」といった感じです。