Japanglish、正しく言うならこうでしょう (51) mixer(ミキサー)

写真拡大

正しく言うなら“blender”。

ジュースなど色々なものを「ミックスすることができるもの」のことを日本ではこう言いますが、英語感覚では「色々なものを混ぜ合わすことができるもの」ということから“blender”って言います。

だから日本で言う“ジューサー”も“ジューサーミキサー”もやっぱり“blender”。

ちなみに昔アメリカで一人暮らしをしていたとき、友達と悪ノリしてマグロ(大トロ)とココアと納豆をブレンドしてみたことがあったんですけど、こればかりは誰にもお勧めできません(苦笑)。