「take the biscuit」というフレーズを見て、どんな意味か想像できるだろうか?直訳すると「ビスケットを取る」となるが、実はビスケットとは全然関係ない文脈で使われるイギリス特有のスラングなのだ。【前回は】「splash out」と「swot」の意味とは? イギリス英語のスラング特集 (26)使われているのは誰でも知っているやさしい単語なのに、知らなければ想像もできない意味を持つこの「take the biscuit」というスラングにつ