ニューストップ > CULTUREニュース Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ) Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ) 2012年8月5日 9時32分 マイナビニュース リンクをコピーする みんなの感想は? 写真拡大 ビールを飲むときのちょっと大きめのグラスのことを、日本では「ジョッキ」って言い、これは英語の”jug(ジョグと発音)”がなまってできた言葉だとか。でも”jug”は「水差し」つまり「注ぐ」側のもので、注がれるものではない。注がれる側のちょっと大きめなグラスのことは“mug”って言うんです。ただしビール大好きな、いわゆる「ビール命」といった人たちの中には、これを”tankard”と呼ぶ人もいます。 リンクをコピーする みんなの感想は? 外部サイト Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ) アルクのとことんスピーキング練習シリーズ