前回は農場由来の英語の成句・ことわざを取り上げたが、今回もそれと関連して動物、特に馬にまつわる成句を2つ紹介したいと思う。どちらも19世紀から使われている古い表現だが、現在もさまざまな場面で広く使われている表現だ。【こちらも】「泥の中の豚のように幸せ」とは?農場由来の英語の成句・ことわざ■Beat a Dead Horse「beat a dead horse」、直訳すれば「死んだ馬を叩く」となるが、これは、「すでに議論や決定が済