※たくさんのご応募、誠にありがとうございました。中から、たいへん優秀な3名の翻訳者が決まりました。これからも、読者の皆様に楽しんでいただけるコンテンツをお届けできるよう努力いたします。お楽しみに!

募集概要

■業務内容  AUTOCAR JAPANの英語翻訳業務 
■応募条件  学歴年齢不問 
■勤務形態  在宅勤務(基本的にメールでのやりとりとなります) 
■業務内容  AUTOCAR.CO.UKにある試乗記事、ニュース記事の翻訳をお願いします。試乗記事は2000〜3000単語ほど、ニュース記事は1000〜3000単語ほどです。翻訳の単価は1単語1.5円となります。したがって、ひとつの試乗記事あたり3000〜6000円ほどとなります。

試乗記事、ニュース記事はAUTOCAR.CO.UKにアップロードされたものとなるので、不定期ですが、平均して1日あたり1件の試乗記事、2〜10件のニュース記事が掲載されています。

ただし、訳文は基本AUTOCAR.CO.UKにアップされた1〜2日の納品が必要となります。複数の方にお願いする場合もありますので、翻訳の本数は調整可能です。ただし、クルマの専門用語に関する基礎知識がある方が条件となります。

現在お勤めを持っている方の副業としても問題ありません。 

 

応募方法

履歴書および https://www.autocar.co.uk/car-review/lamborghini/huracán/first-drives/2016-lamborghini-huracán-lp580-2-uk-reviewの本文を翻訳した原稿を、