モスクワで開催中のフィギュア世界選手権のスポンサーである真露日本法人が広告にあった「マッコリ」表記を削除することが分かった。韓国のフィギュアファンから「伝統酒が日本語で表記されるのはおかしい」と抗議が殺到し、真露側が修正したという。韓国メディアが伝えた。

 メディアによると、問題提起したのは韓国最大のコミュニティサイトで、韓国版2ちゃんねると称されるDCインサイトのフィギュア掲示板のユーザーだという。キム選手の練習映像で真露の広告に「マッコリ」と日本語表記があるのを発見、「国際大会の広告で、伝統酒のマッコリを日本語で表記したのはおかしい」と問題視し、真露の消費者センターに抗議の電話を入れた。

 真露側は「真露マッコリは日本で販売される商品であり、日本現地での広告をそのまま使用した」と説明、「申し訳ない」と陳謝した。ロシアの主催者側に「マッコリ」の表記だけを隠すよう求めたが了解を得られず、真露のロゴと英語表記からなる焼酎の広告に変えることに調整済みだという。

 韓国メディアは「フィギュア掲示板の抗議でフィギュア世界選手権の真露のマッコリ表記が消えた」、「これでキム・ヨナの演技のある29日は新しい広告を目にできる」と伝えた。

 DCインサイトのコメント欄には、問題提議をしたユーザーや抗議電話をしたユーザーへの称賛の声が多く、真露側の迅速な対応については評価のコメントがみられた。(編集担当:金志秀)



■最新記事
マッコリから抗がん成分を発見、「世界初」、「がん予防」=韓国
【韓国ブログ】日本企業のマッコリ商標登録「また日本にやられた」
マッコリが日本で大人気、「日本酒を追い越した」=韓国メディア
キム・ヨナ「浅田真央とは切り離せない縁」…滑走順に注目=韓国
バンキシャがキム・ヨナの練習を盗撮か? 韓国で非難続出