「額に肉」といういたずら書きはお約束ネタになっていますが、中国オタクの感覚ではこれが不思議に思えたりもするようです。実は「キン肉マン」は作品人気の盛り上がった時代が中国で日本のアニメや漫画のファンが増える時期とはずれていますから中国本土ではほとんど知られていません。そのため「額に肉」というネタに対して日本のような感覚はないようで、中国のネットでこれに関する疑問の声があがっていました。
********* アニメや漫画でキャラの額に肉という字を書くのはどういう意味が込められているんだ?そこら中で見かけるんだが、なぜあそこまで一般的なネタなのかが分からん。
アニメや漫画で顔に落書きする画像を探すと、極めて高い割合で「肉」と額に描かれたのが出て来るよな。
そのまんま「肉」や「駄肉」って意味じゃないの?よくあるネタの一つくらいだと思っていたが。
いや、ネタにしてはあまりに広範なものになってないか?オタク関係に限らず、そこら中で見かけるぞ。
なんでか知らないが、アニメや漫画ゲームのキャラの額に字を書くときって、ほぼ必ず「肉」なんだよね。目の周りに丸とか頬に記号や線、口の周りにヒゲなんてのは分かるが、なぜに肉。
ニコニコ動画とかでも「肉」ネタを結構見かけたな。それだけでなんとなく面白いとは思うが、この広まり方は確かに疑問だ。
俺はてっきり「肉」な作品に出ている人間(或いはキャラ)だというネタだと思っていたんだが。
私も「肉を売る」というか、お色気だとか好色だとかそういうものなのだと思っていた。最近だと「僕は友達が少ない」の星奈とかそんな感じの。(訳注:中国オタク内では、アニメなどの作中におけるお色気サービス展開を「売肉」と言います)
単なる肉の塊、その辺の店で売られるような物体ということなんじゃないかと。
人ではなく、物体としてネタ扱いをするわけか。なるほど。
普通にデブってことじゃないのか?子供向けの作品も含めて出ているいたずらだし、俺達のような汚れた心が思いつくような内容ではないはず。
いや、元の意味がデブだとしても二次元におけるエロ関係や萌えネタの一般化でエロ関係の意味になったという可能性は否定できないと思う。エロい身体とかそういう意味での「肉」表記というのもあるのではないだろうか?
しかし「額に肉」ってそんなに面白いか?なんとなくネタとしては理解できなくもないが、日本の作品における一般的なネタになるというのはどうもピンと来ない。
あの「肉」の字、「キン肉マン」って作品の主人公が元ネタなはず。
「キン肉マン」のキャラを調べてみたら、中国系キャラとか額に「中」とか書かれているぞ!?
じゃあ俺達があの顔に落書きのいたずらをされた場合、「中」とか書かれる可能性があるのか……!
元ネタが「キン肉マン」という作品だというのは理解できた。しかし、調べてみたが20年以上前が全盛期の作品なんだが。今の若者向けの作品、オタク向けの作品にまで頻出するのはなぜだ。
「キン肉マン」はウチの国ではほとんど知られていないけど日本で昔大人気になった作品。少年ジャンプで連載していた時はトップクラスの人気だったらしいから、今で言えば「NARUTO」や「ONE PIECE」、一昔前なら「スラムダンク」的なものだと想像すれば近いんじゃないかな。そのレベルの作品だからネタとして日本社会に広まっているんだろう。
クリエイター層が昔ハマっていたとかじゃないかな?ただそれにしてもちょっと不思議なほどの浸透ぶりだね。*********
「キン肉マン」がほとんど知られていない上に、なまじ「肉」という漢字は通じることや、中国オタク用語には「売肉」というお色気作品に関する言葉があったりすることなどから、少々混乱した解釈になってしまったりもするようですね。(執筆者:百元籠羊)
外部リンクサーチナ