写真提供:マイナビニュース

写真拡大

【「今日、自転車を修理してもらいました」というときのアブナイ英語】I repaired my bike today.

【こんな風に聞こえるかも】今日、自分で自転車を直したんだ

【ネイティブが使う英語】I had my bike repaired today.

「I repaired my bike today.」では、自分自身で自転車を修理したという意味になってしまいます。「〜を-してもらう」というときはhaveを用い、「have+物+過去分詞」で表します。同じように、「I had my cellphone stolen.」といえば「携帯電話を盗まれてしまった」という意味になります。

英会話スクール通いが難しい方へ

24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。

(OFFICE-SANGA)