「〜に走り込む(Run into)」が表すものって?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】

写真拡大

「Run into(〜走り込む)」は、だれかに偶然ばったり会うことを表すイディオムです。「I ran into your husband at the mall today.(今日、ショッピングモールでお宅のご主人にばったり会ったわよ)」などというふうに使います。「Bump into(〜にドスンとぶち当たる)」と言うこともあります。