「興奮してきた」というときの「I′m exciting.」【うっかり使うとアブナイ英語】

写真拡大

【「興奮してきた」というときのアブナイ英語】I'm exciting.

【こんなふうに聞こえるかも】あたしってステキでしょ?

【ネイティブが使う英語】I'm excited.



Excitingは「興奮させる、わくわくする、はらはらする」という意味の形容詞ですので、I'm exciting.と言うと「私」がエキサイティングな存在、ということになってしまいます。「興奮している」状態はexcitedです。