2日後に電話するというときの「I′ll call you after 2 days.」【うっかり使うとアブナイ英語】

写真拡大

【2日後に電話するというときのアブナイ英語】I'll call you after 2 days.

【こんなふうに聞こえるかも】(不自然にきこえる)

【ネイティブが使う英語】I'll call you in 2 days.



「After」は「-したあとに」と、動作が完了したあとのことを指します。「-後(ご)に」と単純に未来のことを表すならin「-以内に」を用います。ただし、過去のことは「after 2 days(その2日後に)」のように表すことができます。