きき返すときの「Excuse me?」【うっかり使うとアブナイ英語】

写真拡大

【きき返すときのアブナイ英語】Excuse me?【こんな風に聞こえるかも】(イントネーションによって)もう1ぺん言ってみな!【ネイティブが使う英語】Excuse me? (イントネーション注意)きき返すときの表現にはいろいろありますが、Excuse me?と言うときは、イントネーションに注意しましょう。

聞き逃してしまってすまない、という気持ちを込めて、本当に分からないという様子で言わないと、場合によっては「今、失礼なことを言いましたね」という意味になってしまいます。

逆に、相手が聞き捨てならないことを言った場合は、恐い顔でExcuse me?と言えばいいですね。