「ブロックの上に頭を置く」って、どういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】

写真拡大

「put (lay) one's head on the block」は、「(困難なことを)失敗を承知でやる」「危険なことに身をさらす」という意味になります。

「block」と言えば、おもちゃや建築用のブロックを思い浮かべますが、「断頭台」の意味もあるのです。

断頭台にわざわざ自分の頭を置くのですから、相当危ないわけですね。