Japanglish、正しく言うならこうでしょう (121) take out(テイクアウト)

写真拡大

「テイクアウト」を英語では“to go”って言うんだということは、外資系ファーストフード店の進出のおかげで、日本でもだいぶ浸透してきているようです。

でも残念ながら、外国旅行の折などでは「Take out please.」なんて言っちゃてる人がいまだに多いのも事実。

これを機にしっかり頭にたたき込みましょう。

食べものを持ち帰りするときは“To go please.”!!!