出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (223) 「触らぬ神にたたりなし」ってなんて言う?

写真拡大

このことわざ、英語でなら、Let sleeping dogs lie.(寝ている犬たちを起こすな)Wake not a sleeping lion.(寝ているライオンを起こすな)どちらも「眠っておとなしくしているものを、わざわざ目覚めさせるようなことはするな」、つまり、「関わりを持たなければ災いも起こらない」いったニュアンスなんです。