「しんござ」は武士のこと。江戸時代、吉原遊郭の標準語「ありんす言葉」はなんで使われてたの?

写真拡大 (全2枚)

江戸時代の吉原は別世界そのもの。いったん大門をくぐると、身分も関係なく、客はみな平等でした。遊女たちが使うありんす言葉も、吉原にいくと耳にすることができます。あリんす言葉が吉原の標準語というのは、ご存知の方も多いはず。

最盛期に遊女は3000人もいたそうですが、この人数スゴいですよね…。もちろん江戸だけではなく、関東そして東北から来たものが多かったといわれています。

当然のことながら、地方からきた子は訛りがあるので、訛りを消して共通のイントネーションをつくる必要がありました。つまり、はねる言葉=ありんす言葉です。

「行きました」は「行きんす」、「飲みなさい」は「のまんし」、「ございます」は「ござんす」…とさまざま。たとえ客が大名であっても、もしありんす言葉がわからなかったら、相手にしてもらえなくなるというから大変!

吉原では身分の差別がなく、客はみな平等。だから、威張っていると「野暮な客」と遊女に嫌われるだけ。馴染みの客になれるよう、ありんす言葉も最低限理解しておく努力が必要だったのですね。

ありんす言葉の特徴は、「す」で終わる終止形、「し」で終わる命令形、「した」で終わる過去形、「か」で終わる疑問形。そして、「ん」という撥音便を使っています。聞きなれるまでは、戸惑った客も多かったかもしれませんね。

ほかには、どんなありんす言葉があったのでしょうか。

例えば、「すかや」は好かないという意味でした。「きのどくだの」は困ったという意味で使われています。隠語もあったようですね。「しんござ」は武士のこと、「てれんてくだ」は女郎が男を手玉にとるやり方のこと。

さらに遊女屋ごとに独特の言葉があったので、とってもややこしかったはず。吉原は非日常の世界。ここだけの言葉のやり取りを楽しむのが、通人だったのでしょう。

そして、仮に遊女が堅気の男と一緒になれても、ありんす言葉はそう簡単には抜けません。もう自分の一部になっているのですね。良くも悪くも、ありんす言葉は遊女たちにとって、なくてはならないものになっていたのでしょう。

参考文献:知って合点 江戸ことば、大江戸ものしり図鑑