トリノ移籍のニアン、古巣ミランに別れのメッセージ「ただありがとう」

写真拡大

 今夏の移籍市場でミランからトリノに買い取り義務付きのレンタル移籍で加入したフランス人FWエムバイェ・ニアンが、別れのメッセージを自身のインスタグラムに綴った。

Ero un bambino, quando 5 anni fa arrivavo a Milano per la prima volta. Essere un giocatore del Milan è sempre stato e sempre lo sarà 'speciale'. Il gol in Coppa Italia contro la Reggina, la serie A, il trio delle creste, il palo di Barcellona, gli anni della Champions e quelli deludenti. Ma oggi è arrivato il momento di staccarmi da questo meraviglioso mondo. Dal Milan. Ci sono tanti motivi, ci sarebbe tanto da dire, ma oggi voglio dirvi semplicemente GRAZIE, per quello che mi avete dato, per quanto mi avete dato. Per tutto. I tentennamenti degli ultimi giorni dipendevano dal fatto che avrei voluto scegliere io, e con calma, il mio destino. Mi dispiace sia finita così. Ma spesso il calcio ti fa diventare eroe e pochi attimi dopo la causa dei problemi. Il Milan e i milanisti avranno per sempre spazio nel mio cuore, nonostante tutto. Ringrazio chi mi ha fatto crescere, il @acmilan , Milanello, compagni di squadra. Oggi inizia una nuova avventura @torinofc1906 . Ho una voglia infinita di giocare e di indossare la maglia granata, di fare gol. Grazie al presidente Cairo, al direttore Petrachi, al mister che hanno fatto tanto per portarmi qui. Ci vediamo in campo. Ed allora... '🎵 E' ancora Toro, è sempre Toro...forza Toro' 🎵' M'Baye Niang Officielさん(@mbaye_niang11)がシェアした投稿 - 2017 9月 3 11:14午前 PDT

 投稿には「初めてミラノに来たとき、自分は5歳の子供だった。ミランの選手であることは、ずっと特別なことであったし、これからも特別であり続ける。しかし今日、この素晴らしい世界から別れる時が来た。理由はたくさんあり、言うべきことは多いだろう。しかし、君たちサポーターに、自分に与えてくれたことについて、ただありがとうと言いたい」と感謝の言葉が綴られている。

 一方、移籍先のトリノには「今日から新たな冒険が始まる。強くプレーする意欲を持っており、トリノのユニフォームを身に纏い、ゴールしたいと思っている。このトリノに導いてくれたカイロ会長、ペトラキ・ゼネラルマネージャー(GM)、そしてミハイロヴィッチ監督には感謝している。それじゃあ、ピッチでまた会おう。そして、これからもずっとトロ(トリノの愛称)、フォルツァ・トーロ(がんばれ、トリノ)」と決意を表した。