もはや偶然を超えてる!日本語とほぼ同じ発音のベトナム語まとめ

写真拡大

日本から遠く離れたベトナム。ベトナムについてあまり詳しくない人も多いことかと思います。しかし、こんなにも離れた2つの国の言葉が偶然とは思えないほど似ていたのです。はてさて、どうしてこんなことが起こったのでしょうか?

■ 似ている単語

ベトナム語の発音記号とそのカタカナでの読み方を紹介します。

◎ 古代

発音記号:co dai
カタカナ:コ ダイ

◎ 天然

発音記号:thien nhien
カタカナ:ティエン ニエン

◎ 楽観

発音記号:lac quan
カタカナ:ラッ クアン

◎ 注意

発音記号:chu y
カタカナ:チュウ イ

◎ 悪意

発音記号:ac y
カタカナ:アク イ

◎ 同志

発音記号:dong chi
カタカナ:ドン チ

◎ 独断

発音記号:doc doan
カタカナ:ドック ドゥアン

◎ 衣服

発音記号:y phuc
カタカナ:イ プック

◎ 過度

発音記号:qua do
カタカナ:クゥア ドー

◎ 管理

発音記号:quan ly
カタカナ:クァン リー

◎ 観念

発音記号:quan niem
カタカナ:クァン ニエン

◎ 記憶

発音記号:ki uc
カタカナ:キー ウック

◎ 騎士

発音記号:ki si
カタカナ:キー シー

◎ 記念

発音記号:ki niem
カタカナ:キー ニエン

◎ 国旗

発音記号:quoc ky
カタカナ:クオッ キィ

■ どうしてベトナム語と日本語は似てるのか?

◎ ベトナム語の7割は漢字がルーツ

歴史的にベトナム語は漢字とフランス語が混ざって作られています。中国の支配下に置かれていた時代には漢字が普通に使用されていました。漢字とベトナム語の対応を表した資料もあります。中には日本人に馴染みの深い漢字がところ狭しと…。

◎ 漢字だけではベトナム語は理解できない!

日本語とかなり似ているベトナム語ですが、漢字だけで現地人とコミュニケーションを取るのは至難の技です。ベトナム語の基本を学んでから応用してみてください。

■ おわりに

日本語とベトナム語はけっこう似ているのですね。まさかと思った人はベトナム旅行に行った際に試してみてはどうでしょうか?

(image by amanaimages)
(著:nanapiユーザー・ひよこ)