リヴァイが甲州弁、エルヴィンは博多弁に!『進撃の巨人』17巻限定版に名台詞方言版しおりが付録

写真拡大

8月7日発売になる、諫山創さんのマンガ『進撃の巨人』17巻の限定版(980円税別)に、9人のキャラクターの名台詞を全国各地の方言に変換した、クリアしおり9枚セットが付属することがわかりました。

発表によると17巻の付録は9枚のクリアしおりの他、3月にネット配信され話題になった『進撃の巨人』関西弁1巻の紙バージョンも予定されています。

【関連:「痛快エブリデイ」の正しい発音は?『進撃の巨人』関西弁1巻登場で注目】

進撃の巨人

関西弁1巻は台詞の全てが関西弁になったもので、配信開始と同時に大きな話題となり、さらには印象的な台詞として度々登場する「痛快エブリデイ」の発音が、ネイティブ関西人の場合「つっかい!えっぶりでぇ!」になるという指摘が沸き起こりこちらも話題になったもの。

そして今回最も注目されている9枚のクリアしおりでは、9人のキャラクターの名台詞がそれぞれ方言に変えられており、判明しているだけでリヴァイが甲州弁、エルヴィンは博多弁になっているそうです。

amazon商品ページより

公式サイトなどでは詳細情報が明らかになっていませんが、一部報道によると、リヴァイの「全然なってない すべてやり直せ」というセリフが「いっさらなっちゃいんじゃん もいっぺんやれし」になっているのだとか。残りのキャラがどの方言を喋っているのかわかりませんが、当日ネット上を賑わせることになりそうです。

※訂正:価格表記の部分を本来税別のところ、税込と誤って表記しておりました。訂正してお詫びいたします。