“じスケット”ってなんだ? 中国の「コアラのマーチ」がコアラじゃない件
海外では、日本のコピー商品と思われるものがあるが、ここまで違っていると逆に笑ってしまう。
中国に出張に行っていた先輩からお土産に、コアラのマーチみたいなのをもらった http://t.co/e7CNE2e4Ph
— しめじバター@FF11芝鯖/夏まで冬眠 (@oymfi) 2015年4月23日
中国で購入したという「コアラのマーチ」のようなお菓子。パッケージには「じスケット 子供の楽園に接吻する」「上野」「家庭号」という、なんだかよく分からない言葉が書かれている。そして中には、コアラというよりはクマに見える謎の生き物が入っていた。
まじ雨寒かった笑でも会えたから良しとしよう
— ゆっちゃん (@yonepi_666) 2015年4月14日
こちらはお馴染みのコアラのマーチのパッケージ。当然ながら「接吻」とはどこにも書いていない。
じスケツトとはこれのことである http://t.co/Xm9yFAWG1J
— いげっち(∵´)@卵舞部/§R'GHQ§ (@igecchi1011) 2015年4月16日
別バージョンのものでは、なかのクリームが三色になっているようだ。何味なのかを考えると少しこわい…。
海外のコアラのマーチのパクリみたいなお菓子、パッケージみたいな可愛いやつ全然入ってない笑 http://t.co/V4fplUwA8B
— なぐりん@ナガレ (@Tetsuya_Nagura) 2015年4月19日
コア◯のマーチっぽい、くまのじスケット(熊の餅)がなかなかレベル高い http://t.co/z91bCSzCOo
— ちゃり (@youichi1059) 2015年1月14日
ほかの投稿者たちからも同様な写真が投稿されていたが、やはりコアラではない謎の生き物がプリントされている。
ダボスで中国行ったときに買った「じスケット」というコアラのマーチのパクりもどきが余ってたので、食べた。日本のお菓子の美味しさをしみじみと感じたww
— にゃーりん@ฅ( •ω• ฅ)ガオ- (@cat_knife) 2011年11月30日
どうやら海外ではポピュラーらしい、この「じスケット」商品シリーズ。実食した人からは「日本のお菓子の美味しさをしみじみと感じた」という報告があった。あなたも食べる機会があったらぜひ、レポートしてみては?